L’artiste contemporaine japonaise Yayoi Kusama est connue pour ses œuvres dans lesquelles le public est invité à se perdre, qu’elles soient à motif de pois, en forme d’immenses citrouilles ou paradoxalement aussi sombres que lumineuses (à l’exemple de ses célèbres Infinity Mirrored Rooms, visibles en ligne le temps de la fermeture des musées).
À voir aussi sur Konbini
En ces temps troubles où l’on a justement tendance à un peu se perdre, elle a souhaité ajouter sa pierre à l’édifice dans la lutte contre l’épidémie due au Covid-19. Sa pierre est littéraire et se veut remplie d’espoir. L’artiste de 91 ans a partagé avec le monde, depuis le compte Instagram de la galerie Victoria Miro, un poème dont les piliers sont la solidarité, la sagesse et la bienveillance.
En quelques vers cosmiques, Yayoi Kusama invite le monde à combattre le virus par la puissance du collectif et de l’amour. Une fois n’est pas coutume, elle utilise l’art comme une puissance révolutionnaire, magique et collective. Un poème à savourer la tête perdue dans l’infini, merci Yayoi !
“Though it glistens just out of reach, I continue to pray for hope to shine through
Its glimmer lighting our way
This long awaited great cosmic glow
Now that we find ourselves on the dark side of the world
The gods will be there to strengthen the hope we have spread throughout the universe
For those left behind, each person’s story and that of their loved ones
It is time to seek a hymn of love for our souls
In the midst of this historic menace, a brief burst of light points to the future
Let us joyfully sing this song of a splendid future
Let’s go
Embraced in deep love and the efforts of people all over the world
Now is the time to overcome, to bring peace
We gathered for love and I hope to fulfil that desire
The time has come to fight and overcome our unhappiness
To COVID-19 that stands in our way
I say Disappear from this earth
We shall fight
We shall fight this terrible monster
Now is the time for people all over the world to stand up
My deep gratitude goes to all those who are already fighting.
Revolutionist of the world by the Art
From Yayoi Kusama”
Ce qui, en français, donnerait quelque chose de la sorte :
“Bien qu’il miroite, hors de notre vue, je continue de prier pour que resplendisse l’espoir
Sa lueur éclairant notre chemin
Ce superbe éclat cosmique tant attendu
Maintenant que nous nous trouvons sur la face sombre du monde
Les dieux seront là pour fortifier l’espoir que nous avons diffusé à travers l’univers
Pour ceux qui nous ont quittés, pour leurs histoires et celles de leurs proches
Le temps est venu de chanter un hymne d’amour qui pansera nos âmes
En plein milieu de cette menace historique, un bref éclat de lumière pointe vers l’avenir
Chantons avec joie cette ode à un avenir splendide
Allons-y
Enlacés par l’amour profond et les efforts du monde entier
Le temps est venu de vaincre, de faire venir la paix
Nous nous sommes rassemblés en l’honneur de l’amour et je souhaite que nous comblions ce désir
Le temps est venu de se battre et de vaincre notre désarroi
Au Covid-19 qui se dresse devant nous
Je dis : disparais de cette Terre
Nous combattrons
nous combattrons ce terrible monstre
Le temps est venu pour les gens du monde entier de se lever
J’exprime ma gratitude la plus sincère à ceux qui sont déjà en train de se battre.
Révolutionnaire du monde par l’art
De la part de Yayoi Kusama”
Restez chez vous et bingez nos vidéos ici !