Grimes et Sia boostent les dons aux associations contre le décret antimusulman de Trump

Grimes et Sia boostent les dons aux associations contre le décret antimusulman de Trump

Image :

SYDNEY, AUSTRALIA – FEBRUARY 07: Grimes performs live on stage at St Jerome’s Laneway Festival on February 7, 2016 in Sydney, Australia. (Photo by Zak Kaczmarek/WireImage,)

L’association ACLU, qui a saisi la justice contre ce décret, a reçu en un week-end l’équivalent de six fois le montant des dons qu’elle enregistre sur une année.

À voir aussi sur Konbini

La phrase devenue culte de Michelle Obama “When they go low, we go high” (“Plus ils s’enfoncent, plus nous nous élevons”) a de plus en plus des airs de prophétie.

Après une première semaine à la Maison-Blanche marquée par un nombre hallucinant de décisions insensées, le président Trump est allé plus loin avec ce qui est désormais communément désigné comme le “décret anti-musulman“. Vendredi 27 janvier, il a donné l’ordre de limiter l’immigration et de bloquer pour trois mois l’entrée sur le territoire des ressortissants de sept pays à majorité musulmane, y compris les réfugiés. Ce bloquage est même maintenu de manière indéfinie pour les Syriens.

Le décret a soulevé un tollé et a été dénoncé aussi bien par le public que par des juges fédéraux, des chefs d’entreprise et des stars d’Hollywood. Une vague de soutien aux immigrés et aux réfugiés affectés par cette nouvelle politique d’immigration est montée dans de nombreux pays autour du monde.

L’artiste Grimes a initié un mouvement en tweetant qu’elle doublerait chaque don qui serait fait au groupe de défense des droits civils des musulmans Council on American-Islam Relations (CAIR, “conseil sur les relations entre l’Amérique et l’islam”) jusqu’à atteindre la somme de 10 000 dollars (environ 9 340 euros).

Chargement du twitt...

En trois heures, ses fans avaient déjà donné 10 000 dollars à CAIR, et Grimes en a fait autant avant de poster une capture d’écran et de remercier ceux qui avaient participé.

Chargement du twitt...

Traduction : “Merci beaucoup à tous ceux qui ont fait un don, ensemble vous avez offert 10 000 dollars à CAIR… ça veut dire beaucoup <3”

L’élan volontaire de la chanteuse canadienne a inspiré Sia. La chanteuse australienne a lancé une campagne de solidarité similaire, visant cette fois à récolter des fonds pour l’ACLU (l’Union américaine des libertés civiles), l’organisation qui a obtenu un premier jugement contre le décret antimusulman du président Trump.

Chargement du twitt...

Traduction : “Aidez nos amis gays et immigrés, envoyez-moi les reçus de vos dons à l’ACLU et je les doublerai jusqu’à atteindre 100 000 dollars. #resist”

Quelques heures plus tard, le scénariste et producteur Judd Apatow renchérissait, suivi par l’actrice Rosie O’Donnell, le musicien Jack Antonoff ou encore l’acteur de Modern Family Jess Tyler Ferguson.

Chargement du twitt...

Traduction : “OK Sia. On est avec toi. Je suis de la partie.”

Chargement du twitt...

Traduction : “Je donnerai aussi pour chaque don jusqu’à atteindre 100 000 dollars, Sia. #resist”

Chargement du twitt...

Traduction : “Incroyable, pour chaque don que vous ferez à l’ACLU afin de soutenir nos familles LGBTQ d’immigrants, j’en ferai un jusqu’à ce qu’on atteigne 10 000 dollars. #pasdedécretpasdemur”

Chargement du twitt...

Traduction : “Soutenez les immigrants et la communauté LGBTQ avec moi. Je ferai des dons à l’ACLU jusqu’à atteindre 20 000 dollars. Tweetez-moi vos reçus de dons.”

Chargement du twitt...

Traduction : “Voilà un train que je vais prendre en route. Je suis le fil d’un immigrant et je donnerai ce que vous donnerez à l’ACLU jusqu’à atteindre 10 000 dollars. Tweetez-moi vos reçus !”

La somme des fonds réellement levés pour toutes ces organisations est difficile à estimer à ce stade. Cependant, les rapports montrent que l’ACLU a reçu 24 millions de dollars en ligne ce week-end alors qu’elle récolte en général 4 millions par an.

On vous laisse faire le compte.

Chargement du twitt...

Traduction : “Ensemble, nous avons levé 300 000 dollars pour l’ACLU. Merci de votre participation à la guérison de notre belle maison, n’abandonnez pas ! #resist “

Traduit de l’anglais par Sophie Janinet