De “Lit” à “Slay”, les nouvelles expressions américaines des ados

De “Lit” à “Slay”, les nouvelles expressions américaines des ados

photo de profil

Par Bérénice Rebufa

Publié le

“Slay”, “Lit”, “Bae”…  Quand on parcourt les réseaux sociaux ou que l’on est un habitué des séries américaines, on tombe souvent sur de nouvelles expressions américaines qui ne sont pas évidentes à saisir.

À voir aussi sur Konbini

Certaines de ces expressions telles que “Bae” se popularisent peu à peu en France, bien qu’elles restent réservées à un public très jeune. Alors, quand on n’est pas bilingue et qu’on a plus de 14 ans, on a tendance à se perdre dans ce flux constant de nouveaux mots venus de l’argot des jeunes Américains, aussi appelé le “teen slang”.

Histoire que vous ne soyez pas dépassé sur la Toile, on vous fait un petit récap’ des expressions les plus utiles et populaires :

#LIT

“Lit”, c’est l’expression qui pourrait remplacer “chanmé” :  les adolescents disent” This party is going to be lit'”, aka “cette soirée va être trop chanmé”. Mais tout dépend du contexte : on entend aussi parfois “Man, I’m so lit right now”, ce qui signifie “Mec, je suis trop défoncé”.

#SLAY

via GIPHY

Souvent une référence à Beyoncé, qui utilise régulièrement cette expression dans ses chansons, “Slay” signifie simplement que quelque chose déchire ou défonce : “I slay” pourrait se traduire par “je déchire” et “Beyonce’s new album slayed” veut dire “l’album de Beyoncé défonce”

Mais le terme peut aussi être utilisé pour dire des choses plus trash comme : “I would definitely slay that chick!” ce qui veut dire “je défoncerais bien cette meuf”. Heum.

#NETFLIX AND CHILL


“Netflix and chill”, c’est une façon d’exprimer son amour pour la fainéantise et la junk food mais pas que… “Let’s Netflix and Chill” se traduit par “viens glander devant Netflix”, ce qui est souvent un sous-entendu pour aller plus loin. Bref, le “Netflix and Chill”, c’est la facon polie de dire “viens vas-y, on se pécho” 

#STAY WOKE

“Stay woke” veut dire “tiens-toi éveillé” ou “tiens-toi au courant de ce qu’il se passe”. Le terme a été popularisé avec le mouvement Black Lives Matter. Dans le contexte des événements, l’expression est utilisée pour dire “fais gaffe”Le magazine Fusion retrace l’origine de l’expression.

#SQUAD GOALS

“Squad goals”, c’est une façon de dire “personne n’est plus frais que ma clique”. C’est un terme pour dire que tu aimerais que ta clique ressemble à ça ou que les autres devraient l’envier. Par exemple, la famille Kardashian est trop #squadgoals. Sur les réseaux sociaux, on adore se prendre en photo avec ses potes avec le hashtag #squadgoals. Mais pas que. À partir de maintenant, quand tu iras au parc et que tu verras un groupe de canards barbotter ensemble dans le lac, tu pourras les prendre en photo et poster l’image sur Insta avec le hashtag #squadgoals. Compris ?

#BAE

“Bae” est sans doute l’expression de teen slang la plus courante en France. Si vous ne savez toujours pas ce que ça veut dire, c’est tout simplement un surnom tendre, on raccourcit “baby” pour dire “bae”. Mais bae est aussi l’abréviation de l’expression anglaise “before anyone else”.

“I love you bae” peut donc vouloir dire “je t’aime bébé” ou “je t’aime plus que tout le monde”. Une variante de Bae est Boo. “He’s my boo/he’s my bae” signifie “c’est mon mec”.