L’artiste Yayoi Kusama partage un poème cosmique rempli d’amour pour combattre le Covid-19

Publié le par Lise Lanot,

© Jeremy Sutton-Hibbert/Getty Images

L'artiste contemporaine japonaise Yayoi Kusama lance un appel à l'amour et à la solidarité.

A voir aussi sur Konbini

L’artiste contemporaine japonaise Yayoi Kusama est connue pour ses œuvres dans lesquelles le public est invité à se perdre, qu’elles soient à motif de pois, en forme d’immenses citrouilles ou paradoxalement aussi sombres que lumineuses (à l’exemple de ses célèbres Infinity Mirrored Rooms, visibles en ligne le temps de la fermeture des musées).

Publicité

En ces temps troubles où l’on a justement tendance à un peu se perdre, elle a souhaité ajouter sa pierre à l’édifice dans la lutte contre l’épidémie due au Covid-19. Sa pierre est littéraire et se veut remplie d’espoir. L’artiste de 91 ans a partagé avec le monde, depuis le compte Instagram de la galerie Victoria Miro, un poème dont les piliers sont la solidarité, la sagesse et la bienveillance.

Publicité

En quelques vers cosmiques, Yayoi Kusama invite le monde à combattre le virus par la puissance du collectif et de l’amour. Une fois n’est pas coutume, elle utilise l’art comme une puissance révolutionnaire, magique et collective. Un poème à savourer la tête perdue dans l’infini, merci Yayoi !

Publicité

“Though it glistens just out of reach, I continue to pray for hope to shine through

Its glimmer lighting our way

This long awaited great cosmic glow

Now that we find ourselves on the dark side of the world

The gods will be there to strengthen the hope we have spread throughout the universe

For those left behind, each person’s story and that of their loved ones

It is time to seek a hymn of love for our souls

In the midst of this historic menace, a brief burst of light points to the future

Let us joyfully sing this song of a splendid future

Let’s go

Embraced in deep love and the efforts of people all over the world

Now is the time to overcome, to bring peace

We gathered for love and I hope to fulfil that desire

The time has come to fight and overcome our unhappiness

To COVID-19 that stands in our way

I say Disappear from this earth

We shall fight

We shall fight this terrible monster

Now is the time for people all over the world to stand up

My deep gratitude goes to all those who are already fighting.

Revolutionist of the world by the Art

From Yayoi Kusama”

Ce qui, en français, donnerait quelque chose de la sorte :

“Bien qu’il miroite, hors de notre vue, je continue de prier pour que resplendisse l’espoir

Sa lueur éclairant notre chemin

Ce superbe éclat cosmique tant attendu

Maintenant que nous nous trouvons sur la face sombre du monde

Les dieux seront là pour fortifier l’espoir que nous avons diffusé à travers l’univers

Pour ceux qui nous ont quittés, pour leurs histoires et celles de leurs proches

Le temps est venu de chanter un hymne d’amour qui pansera nos âmes

En plein milieu de cette menace historique, un bref éclat de lumière pointe vers l’avenir

Chantons avec joie cette ode à un avenir splendide

Allons-y

Enlacés par l’amour profond et les efforts du monde entier

Le temps est venu de vaincre, de faire venir la paix

Nous nous sommes rassemblés en l’honneur de l’amour et je souhaite que nous comblions ce désir

Le temps est venu de se battre et de vaincre notre désarroi

Au Covid-19 qui se dresse devant nous

Je dis : disparais de cette Terre

Nous combattrons

nous combattrons ce terrible monstre

Le temps est venu pour les gens du monde entier de se lever

J’exprime ma gratitude la plus sincère à ceux qui sont déjà en train de se battre.

Révolutionnaire du monde par l’art

De la part de Yayoi Kusama”

Publicité

Restez chez vous et bingez nos vidéos ici !