Millénium : on en sait plus sur l’intrigue du 4ème tome

Millénium : on en sait plus sur l’intrigue du 4ème tome

photo de profil

Par Maxime Le Goff

Publié le

Un soir le professeur Frans Balder, une autorité au sein de la recherche sur l’intelligence artificielle, appelle Blomkvist. Balder dit être en possession d’informations propres à changer la face du monde sur les services de renseignement américains. Il est de plus en contact avec une jeune pirate informatique surdouée, qui présente quelque ressemblance avec une personne que Blomkvist connaît bien. Mikael Blomkvist commence à espérer le scoop dont lui et Millénium auraient besoin.

À voir aussi sur Konbini

Ce livre d’environ 500 pages, qui fait suite aux trois premiers romans policiers de Stieg Larsson, a été écrit par le journaliste suédois David Lagercrantz à qui l’on doit l’autobiographie Moi, Zlatan Ibrahimovic en collaboration avec le footballeur. La maison suédoise prévoit une publication le 27 août dans au moins 35 pays et a révélé la couverture suédoise, qui reproduit ce que pourrait être la Une du magazine fictif Millénium.

Une suite qui ne plaît pas à tout le monde

Lisbeth Salander, héroïne de la série Millénium vendue à plus de 75 millions d’exemplaires dans le monde, s’était retrouvée orpheline suite à la mort de son auteur le 9 novembre 2004. David Lagercrantz avait annoncé l’année dernière dans l’émission littéraire Babel de la chaîne suédoise SVT qu’il avait bouclé le nouvel exemplaire, mais très peu d’informations avaient été fournies pour garder le suspense. En 2013, de nombreuses personnalités avaient fait front contre ce choix de poursuivre la série dix ans après la mort de l’auteur.
Selon Libération, l’écrivain Kristina Ohlsson avait dénoncé dans les colonnes du tabloïd Aftonbladet “une saloperie” et a même fait modifier son testament par la suite car elle ne savait “pas que ce genre de choses pouvaient se passer. Que quelqu’un pourrait prendre la liberté de rendre la vie à [ses] personnages aussi vite après la mort.” Le journaliste norvégien Tom Egelend avait quant à lui trouvé cela “honteux et incompréhensible” en allant même jusqu’à demander “Comment peut-on s’autoriser à danser sur la tombe de Stieg Larsson de cette façon ?.” Même Eva Gabrielsson, la compagne de Stieg Larsson, avait pointé du doigt une action “à la fois opportuniste et cupide de la part de Norstedts.
Les médias suédois, eux, avaient mis en avant la situation financière difficile de la maison d’édition Norstedts ainsi que celle de l’éditeur britannique qui détient les droits de la série en langue anglaise. Même la société Moggliden, créée par le frère et le père de Stieg Larsson et qui a hérité des droits faute de testament, voyait son chiffre d’affaire baisser depuis quelques années. Dans cette ambiance tendue, David Lagercrantz avait assuré n’avoir “jamais travaillé aussi dur de sa vie” et n’avoir “jamais été aussi terrifié de la réaction des lecteurs“.